Pesquisar este blog
sexta-feira, 19 de novembro de 2010
A man from Cairo (to Motaz)
Thin and tough
sweet but silver
loud and salt
water then clouds
like a wind that blows on time
A clown but a prince
a loser that may win
a winner to receive nothing
Like a sudden brise
he brings the presence
it is all what life calls to enjoy
A man from Cairo
made of sand and goodness
Um homem do Cairo
Magro e renitente
Doce e prata
Na fala alta, sal
Água nas nuvens
vento que sopra na hora certa
Palhaço, príncipe
O perdedor que ganha
O ganhador que nada recebe
Como uma brisa súbita
ele traz a presença
tudo o que a vida desfruta
Um homem do Cairo
feito de areia e bondade
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Tanto lá quanto aqui
Há milhares de anos luz da Terra não se sabe o que acontece por lá Mas tambem por lá ninguem ouvi falar do planeta azul Quando se diz mundo...
-
Um poeta vive de enigma em enigma Tenho pensado nos mundos dentro deste mundo e de outros mundos Aviso: Ainda não li o artigo de Bruno Lato...
-
Cansei de me explicar Quer me entender? Vai ouvir Rita Lee Vai se esclarecer Eu estou na minha Vai na sua Cansei de me explicar Quero apenas...
-
Naquela segunda do outono do ano de 2023 no hemisfério sul pedia uma sessão de yoga rápida, coisa de 20 a 30 mintos. Sai do meu apartamento ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário